Νέα
Λίστα Νέων, Κατηγορίες Νέων, Εκδηλώσεις
-
Ένα ποίημα με αφορμή την επέτειο του θανάτου του μεγάλου Έλληνα ποιητή Γιώργου Σεφέρη.
Σαν σήμερα στις 20 Σεπτεμβρίου του 1971, έφυγε από τη ζωή ο Γιώργος Σεφέρης, ένας από τους μεγαλύτερους Έλληνες ποιητές. Κατά την κηδεία του ποιητή, το ανθρώπινο ποτάμι που δημιουργήθηκε για να τον τιμήσει, εξελίχθηκε σε μία από τις μεγαλύτερες αντιδικτατορικές πορείες που έχουν πραγματοποιηθεί.Ο Γιώργος Σεφεριάδης, όπως ήταν το πραγματικό του όνομα, γεννήθηκε στη Σμύρνη στις 29 Φεβρουαρίου του 1900. Άρχισε να γράφει τους πρώτους στίχους του, το 1914, όταν μαζί με το ξέσπασμα του Α΄ Παγκοσμίου Πολέμου, μετανάστευσε στην Αθήνα μαζί με την οικογένειά του.Έζησε επίσης στο Παρίσι και στο Λονδίνο και στη συνέχεια λόγω της διπλωματικής του καριέρας άλλαζε συνεχώς τόπο διαμονής: Κορυτσά, Αλεξάνδρεια, Νότια Αφρική, Άγκυρα, Λίβανος, ήταν κάποιοι από τους τόπους αυτούς.Από τις μεγαλύτερες στιγμές της ελληνικής λογοτεχνίας αποτελεί αδιαμφισβήτητα η βράβευσή του με το Βραβείο Νόμπελ Λογοτεχνίας από τη Σουηδική Βασιλική Ακαδημία των Επιστημών το 1963. Η ανακοίνωση της βράβευσης έγινε στις 24 Οκτωβρίου ενώ η επίσημη απονομή στις 10 Δεκεμβρίου στη Στοκχόλμη.«Ο Γιώργος Σεφέρης έθεσε τη βάση για την ελεύθερη ποίηση», θα πει γι' αυτόν ο Οδυσσέας Ελύτης. Η σχέση του Γιώργου Σεφέρη με τον Νίκο Καρύδη, ιδρυτή του Ίκαρου υπήρξε στενή. Το 1945 εκδίδεται το Ημερολόγιο καταστρώματος β΄. Η έκδοση αυτή σε 313 αριθμημένα αντίτυπα, είναι η απαρχή μιας συνεργασίας που συνεχίζεται επί πενήντα χρόνια. Το ποιητικό, δοκιμιακό και μεταφραστικό έργο του ποιητή κυκλοφορεί και ανατυπώνεται ανελλιπώς όλα αυτά τα χρόνια. Ο τρόπος σκέψης και έκφρασης του Γιώργου Σεφέρη εξακολουθεί σήμερα να είναι εξαιρετικά επίκαιρος και να μνημονεύεται από νεαρούς και μεγαλύτερους αναγνώστες. To ποίημα του Γιώργου Σεφέρη Ερωτικός Λόγος Γ: Ω σκοτεινό ανατρίχιασμα στη ρίζα και στα φύλλα!Πρόβαλε ανάστημα άγρυπνο στο πλήθος της σιωπήςσήκωσε το κεφάλι σου από τα χέρια τα καμπύλατο θέλημά σου να γενεί και να μου ξαναπείς τα λόγια που άγγιζαν και σμίγαν το αίμα σαν αγκάληκι ας γείρει ο πόθος σου βαθύς σαν ίσκιος καρυδιάςκαι να μας πλημμυράει με των μαλλιών σου τη σπατάληαπό το χνούδι του φιλιού στα φύλλα της καρδιάς. Χαμήλωναν τα μάτια σου κι είχες το χαμογέλιοπου ανιστορούσαν ταπεινά ζωγράφοι αλλοτινοί.Λησμονημένο ανάγνωσμα σ’ ένα παλιό ευαγγέλιοτο μίλημά σου ανάσαινε κι η ανάλαφρη φωνή: «Είναι το πέρασμα του χρόνου σιγαλό κι απόκοσμοκι ο πόνος απαλά μες στην ψυχή μου λάμνειχαράζει η αυγή τον ουρανό, τ’ όνειρο μένει απόντιστοκι είναι σαν να διαβαίνουν μυρωμένοι θάμνοι. »Με του ματιού τ’ αλάφιασμα, με του κορμιού το ρόδισμαξυπνούν και κατεβαίνουν σμάρι περιστέριαμε περιπλέκει χαμηλό το κυκλωτό φτερούγισμαανθρώπινο άγγιγμα στον κόρφο μου τ’ αστέρια. »Την ακοή μου ως να ΄σμιξε κοχύλι βουίζει ο αντίδικοςμακρινός και αξεδιάλυτος του κόσμου ο θρήνοςμα είναι στιγμές και σβήνουνται και βασιλεύει δίκλωνοςο λογισμός του πόθου μου, μόνος εκείνος. »Λες κι είχα αναστηθεί γυμνή σε μια παρμένη θύμησησαν ήρθες γνώριμος και ξένος, ακριβέ μουνα μου χαρίσεις γέροντας την απέραντη λύτρωσηπου γύρευα από τα γοργά σείστρα του ανέμου...» Το ραγισμένο ηλιόγερμα λιγόστεψε και εχάθηκι έμοιαζε πλάνη να ζητάς τα δώρα τ’ ουρανού.Χαμήλωναν τα μάτια σου. Του φεγγαριού τ΄αγκάθιβλάστησε και φοβήθηκες τους ίσκιους του βουνού. ...Μες στον καθρέφτη η αγάπη μας, πως πάει και λιγοστεύειμέσα στον ύπνο τα όνειρα, σκολειό της λησμονιάςμέσα στα βάθη του καιρού, πως η καρδιά στενεύεικαι χάνεται στο λίκνισμα μιας ξένης αγκαλιάς... Περισσότερες πληροφορίες για τα βιβλία του Γιώργου Σεφέρη μπορείτε να διαβάσετε εδώ: http://ikarosbooks.gr/authors/seferisΠερισσότερα
-
Προσεχείς Κυκλοφορίες | Σεπτέμβριος - Δεκέμβριος 2016
Υποδεχόμαστε το φθινόπωρο με πολλά και σημαντικά βιβλία για μικρούς και μεγάλους. Διαβάστε παρακάτω περισσότερες πληροφορίες για τους τίτλους που προγραμματίζουμε να εκδώσουμε έως τα τέλη του 2016.ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΠΟΙΗΣΗΟ κόσμος ο μικρός ο μέγας του Οδυσσέα Ελύτη με τη μουσική του Γιώργου Κουρουπού Επιμέλεια: Ιουλίτα Ηλιοπούλου Με αφορμή την συμπλήρωση 20 ετών από τον θάνατο του Οδυσσέα Ελύτη, θα εκδοθεί μια ιδιαίτερη ανθολογία, ποιητικού και πεζού λόγου του ποιητή σε πέντε γλώσσες (ελληνικά, αγγλικά, γαλλικά, ισπανικά, ιταλικά).Ποιήματα και αποσπάσματα από τον πεζό λόγο του Οδυσσέα Ελύτη παρουσιάζονται μαζί με φωτογραφίες και εικαστικά του. Η έκδοση συμπληρώνεται με 2 CD με όλα τα κείμενα του βιβλίου, άλλα ως απαγγελία και άλλα μελοποιημένα σε σύνθεση του Γιώργου Κουρουπού.Κική Δημουλά: Άνω τελείαΗ νέα ποιητική συλλογή της Κικής Δημουλά.Γιάννης Αντιόχου: ΔιάλυσιςΗ νέα ποιητική συλλογή του Γιάννη Αντιόχου.ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΠΕΖΟΓΡΑΦΙΑΔημήτρης Νόλλας: Οι ιστορίες είναι πάντα ξένες (Τα διηγήματα 1974-2016)Το βιβλίο περιλαμβάνει το σύνολο των διηγημάτων του συγγραφέα από το 1974 έως το 2016. Συγκεκριμένα περιέχει τις συλλογές: Πολυξένη (1974), Τρυφερό δέρμα (1982), Ονειρεύομαι τους φίλους μου (1990), Τα θολά τζάμια (1996), Ο παλιός εχθρός (2004), Στον τόπο (2012), και τρία ακόμη διηγήματα που έχουν εκδοθεί σε συλλογικούς τόμους. Η έκδοση συμπληρώνεται από εκτενές επίμετρο της Τιτίκας Δημητρούλια.ΦΙΛΟΣΟΦΙΑΧρήστος Γιανναράς: Οντολογία προσώπουΧρήστος Γιανναράς: Απόπειρες οντολογικής ερμηνευτικήςΞΕΝΗ ΠΕΖΟΓΡΑΦΙΑAnthony Marra: Ο Τσάρος της αγάπης και της τέκνο (The tsar of love and techno)Μετάφραση: Αχιλλέας ΚυριακίδηςΑπό το Λένινγκραντ του 1937 στη Σιβηρία του 1999, κι από την Τσετσενία του 2000 στην Αγία Πετρούπολη του σήμερα, ο σημαντικότερος ίσως πεζογράφος της νεότατης αμερικανικής γενιάς, Anthony Marra, υπογράφει άλλο ένα συναρπαστικό οδοιπορικό στο χρόνο και στην Ιστορία, ταυτόχρονα σπαραχτικό και πνευματώδες, τρυφερό και βίαιο, στα χνάρια του πολυβραβευμένου Αστερισμού ζωτικών φαινομένων.Ένα μυθιστόρημα-τοιχογραφία γραμμένο σε εννέα διηγήματα που διατρέχουν την ιστορία αυτής της μεγάλης και πολύπαθης χώρας, με χαρακτήρες, εικόνες, ακόμα και αντικείμενα που πηγαινοέρχονται από διήγημα σε διήγημα για να συγκροτήσουν ένα κρυφό μυθοπλαστικό σύμπαν, με τη φαντασμαγορία του μωσαϊκού, αλλά και τη συνεκτικότητα της μυθιστορηματικής αφήγησης.Colm Tóibín: Μπρούκλιν (Brooklyn)Μετάφραση: Αθηνά ΔημητριάδουΤην δεκαετία του 50, σε μια μικρή πόλη της νοτιοανατολικής Ιρλανδίας, η Έλις, ένα κορίτσι από μια φτωχή οικογένεια, όπως και πολλοί άλλοι, δυσκολεύεται να βρει δουλειά. Μόλις της προταθεί μια θέση στη Βόρεια Αμερική, θα την αποδεχθεί χωρίς αμφιβολία. Η απόφασή της αυτή θα την οδηγήσει στο Μπρούκλιν όπου υπομονετικά θα χτίσει μια καινούργια, ευτυχισμένη ζωή, αφήνοντας πίσω της την εύθραυστη μητέρα της και την χαρισματική αδερφή της. Το παρελθόν της όμως σύντομα θα την καλέσει ξανά, αναγκάζοντάς την να διαλέξει ανάμεσα στην πατρίδα, την οικογένεια και τον έρωτα.Με εγκράτεια, δεξιοτεχνία και εξαιρετική συναισθηματική αντίληψη ο Colm Tóibín, ένας από τους καλύτερους Ιρλανδούς συγγραφείς της εποχής μας, συνέθεσε μια συγκλονιστική ιστορία για το πεπρωμένο.Από τον συγγραφέα των μυθιστορημάτων Η διαθήκη της Μαρίας και Νόρα Γουέμπστερ. Το Μπρούκλιν μεταφέρθηκε πριν λίγους μήνες στη μεγάλη οθόνη με σενάριο του Nick Hornby και σκηνοθεσία του John Crowley.Canek Sánchez Guevara: 33 στροφές (33 revoluciones)Μετάφραση: Αχιλλέας ΚυριακίδηςΟι 33 στροφές του Canek Sánchez Guevara είναι σαν να είναι ένας δίσκος βινυλίου με 33 τραγούδια, από τα οποία ακούμε την καθημερινή ρουτίνα ενός γραφειοκράτη σε ένα νησί της Καραϊβικής.Ο ήρωάς μας, χωρίζει από τη γυναίκα του και περνάει τον περισσότερο χρόνο του παρέα με μια ρωσίδα γειτόνισσά του, από την οποία ανακαλύπτει την απόλαυση της ανάγνωσης. Τα βιβλία που διαβάζει σταδιακά ανοίγουν τους ορίζοντές του, ενώ η γκρίζα και διαβρωτική πραγματικότητα τον περιβάλλει: η ρουτίνα του γραφείου, τα καθημερινά μικρά ή μεγάλα παράπονα από συναδέλφους, οι δικές του εμμονικές σκέψεις που περιστρέφονται σαν ένας σπασμένος δίσκος βινυλίου.Κάθε μέρα παρατηρεί τις απίστευτες εκρήξεις διαφωνίας στους δρόμους και γίνεται μάρτυρας του θλιβερού θεάματος των νέων ανθρώπων που εγκαταλείπουν το νησί με αυτοσχέδια μέσα, ενώ τα βράδια υποφέρει από καφκικούς εφιάλτες στους οποίους συλλαμβάνεται και δικάζεται χωρίς αιτία.Τα πραγματικά προβλήματά του όμως θα ξεκινήσουν όταν θα δηλώσει την απροθυμία του να γίνει πληροφοριοδότης του κράτους.Οι 33 στροφές είναι μια ειλικρινής και συγκινητική ιστορία για τις απογοητεύσεις μιας γενιάς που πίστεψε στις ιδέες της επανάστασης του Κάστρο, καθώς και μια μοναδική ματιά στη ζωή των απλών ανθρώπων της Κούβας κατά τη διάρκεια των τελευταίων δεκαετιών. Alejandro Zambra: Η ιδιωτική ζωή των δέντρων (La vida privada de los árboles)Μετάφραση: Αχιλλέας ΚυριακίδηςΗ ιδιωτική ζωή των δέντρων περιγράφει την ιστορία μιας μεγάλης βραδιάς: Ο Χουλιάν καθηγητής Φιλολογίας διαβάζει στη θετή του κόρη Ντανιέλα καθώς περιμένει να επιστρέψει σπίτι η γυναίκα του Βερόνικα. Όλα τα βράδια ο Χουλιάν αφηγείται στην Ντανιέλα ιστορίες για την ιδιωτική ζωή των δέντρων και κάθε Κυριακή αφιερώνει χρόνο στη συγγραφή του μυθιστορήματός του. Τίποτα από αυτά δεν αλλάζει και σήμερα. Όσο ο Χουλιάν συνειδητοποιεί ότι η γυναίκα του δεν θα επιστρέψει, ανακαλεί στη μνήμη του τη ζωή τους μέχρι σήμερα και φαντάζεται τη ζωή της Ντανιέλα καθώς θα μεγαλώνει―στα 20, στα 24, στα 30, χωρίς μητέρα― και αναρωτιέται τι θα σκεφτεί για το βιβλίο του. Σ ‘έναν κόσμο που είναι έτοιμος να καταρρεύσει, γιατί ο Χουλιάν επιλέγει να διαβάζει και να γράφει βιβλία;Αυτό το ερώτημα περιφέρεται στις σελίδες της Ιδιωτικής ζωής των δέντρων, διαποτισμένες με νοσταλγία και μελαγχολία.Ένα ακόμη μυθιστόρημα που επιβεβαιώνει τον Αλεχάντρο Σάμπρα ως έναν από τους πιο αξιόλογους συγγραφείς της νεότερης γενιάς.ΝΟΝ FICTIONErik Larson: Dead wake (ο ελληνικός τίτλος θα ανακοινωθεί)Μετάφραση: Κατερίνα ΣχινάΗ συναρπαστική ιστορία του ναυαγίου του Lusitania.Την 1η Μαΐου 1915, με τον Πρώτο Παγκόσμιο Πόλεμο να διανύει ήδη τον δέκατο μήνα του, το Lusitania, ένα πολυτελές υπερωκεάνιο απέπλευσε από τη Νέα Υόρκη με προορισμό το Λίβερπουλ, μεταφέροντας ένα μεγάλο αριθμό επιβατών μεταξύ των οποίων πολλά παιδιά και βρέφη. Παρά το γεγονός ότι η Γερμανία είχε ανακηρύξει τις θάλασσες γύρω από τη Βρετανία ως εμπόλεμη ζώνη, οι επιβάτες του υπερωκεανίου δεν πίστευαν ότι διέτρεχαν κάποιο κίνδυνο, καθώς εδώ και έναν αιώνα τα πολιτικά πλοία είχαν κρατηθεί ασφαλή από οποιαδήποτε επίθεση. Για μήνες, τα γερμανικά υποβρύχια έσπερναν τον τρόμο στον Βόρειο Ατλαντικό, αλλά το Lusitania ήταν ένα από τα σπουδαιότερα και ταχύτερα υπερατλαντικά πλοία της εποχής, γνωστό και ως «Λαγωνικό των Θαλασσών».Η Γερμανία, ήταν αποφασισμένη να αλλάξει τους κανόνες του παιχνιδιού και ο Walther Schwieger, καπετάνιος του υποβρυχίου U-20, ήταν έτοιμος να ανταποκριθεί σε αυτό.Ο Erik Larson στο Dead Wake με τρόπο συναρπαστικό για τον αναγνώστη, εξετάζει τη βύθιση του Lusitania από το U-20 και τα γεγονότα γύρω από το ναυάγιο, και φέρνοντας στο προσκήνιο τις ζωές μιας πλειάδας επιβλητικών χαρακτήρων, ζωγραφίζει ένα μεγάλο πορτρέτο της Αμερικής κατά την προοδευτική περίοδο.ΠΑΙΔΙΚΑ ΒΙΒΛΙΑΑντώνης Παπαθεοδούλου, Μυρτώ Δεληβοριά (Εικονογράφηση): Τικ τακ. Ρολόγια ώρα για μάθημα!Είναι δύσκολο να μάθεις να διαβάζεις την ώρα. Είναι ακόμη πιο δύσκολο να μάθεις τα ρολόγια να την λένε. Στο καινούργιο ξεκαρδιστικό βιβλίο των δύο δημιουργών παρουσιάζεται από μια άλλη οπτική γωνία, η ώρα, ο χρόνος, και η σχέση του δασκάλου με τους μαθητές του. Ώρα δεν ήταν για ένα τέτοιο βιβλίο; Jannie Ho: Η φίλη μας η Ρόζη και ο παιδικός σταθμός Μετάφραση: Φίλιππος ΜανδηλαράςΈνα υπέροχο βιβλίο δραστηριοτήτων με τρισδιάστατες αποσπώμενες φιγούρες για δημιουργικά παιδιά.Η Ρόζη είναι δασκάλα στον παιδικό σταθμό της Φωτεινούπολης και της αρέσει να μαθαίνει καινούργια πράγματα στα παιδιά. Μπορείς να τη βοηθήσεις να πάρει τις παρουσίες, να φτιάξει ένα ρολόι ώστε να μάθει στα παιδιά την ώρα, να γίνει πιο δημιουργική στην τάξη και τέλος, να διοργανώσει μια πολύ ιδιαίτερη έκθεση;Tracey Corderοy, Tim Warnes: Τώρα!Μετάφραση: Φίλιππος ΜανδηλαράςΟ Άρτσι δεν έχει καθόλου υπομονή. Είναι τόσο πολλά αυτά που θέλει να κάνει κάθε μέρα. Και, βέβαια, θέλει να τα κάνει... ΤΩΡΑ!Είναι η τέλεια ιστορία για να μοιραστείτε με τα ανυπόμονα μικρά παιδιά που θέλουν τα πάντα ... ΤΩΡΑ!Mary Hoffman, Ros Asquith: Το πρώτο μεγάλο βιβλίο για τις Οικογένειες Μετάφραση: Αντώνης ΠαπαθεοδούλουΥπάρχουν οικογένειες μεγάλες, μικρές, χαρούμενες, λυπημένες, πλούσιες, φτωχές, ήσυχες, φασαριόζικες, θυμωμένες, ευδιάθετες, αγχωμένες ή χαλαρές. Οι περισσότερες είναι κάποιες φορές λίγο απ’ όλα αυτά. Πώς είναι σήμερα η δική σου;Το πρώτο μεγάλο βιβλίο για τις Οικογένειες, με χιούμορ και ευαισθησία, εξερευνά τις διάφορες μορφές της οικογένειας σήμερα και γίνεται υπέροχη αφορμή για συζήτηση ανάμεσα σε μικρούς και μεγάλους. Rebecca Jones: Χρωματίζω κάρτες και φακέλους – ΦΥΣΗΈνα βιβλίο για όλες τις ηλικίες που περιέχει 24 κάρτες, φακέλους και αυτοκόλλητα!Πάρε τις ξυλομπογιές και τους μαρκαδόρους σου και χρωμάτισε με τα πιο απίθανα χρώματα τις σελίδες αυτού του βιβλίου. Φτιάξε μοναδικές κάρτες και φακέλους με θέμα τη ΦΥΣΗ και χάρισέ τα στους φίλους και στην οικογένειά σου.ΧΡΙΣΤΟΥΓΕΝΝΙΑΤΙΚΑJulia Donaldson, Axel Scheffler (Εικονογράφηση): Ο ΞυλαράκηςΜετάφραση: Φίλιππος ΜανδηλαράςΟ Ξυλαράκης ζει σ’ ένα δέντρο από πολύ παλιά. Εκεί έχει για παρέα τη γυναίκα του και τα τρία παιδιά τους. Είναι επικίνδυνο όμως να είσαι ο Ξυλαράκης: Ένα σκυλί θέλει να παίξει μαζί του, ένας κύκνος θέλει να φτιάξει τη φωλιά μαζί του και πολλά άλλα... Καταλήγει ακόμη και σ’ ένα τζάκι έτοιμος να αρπάξει φωτιά! Θα καταφέρει να βρει τον δρόμο για την οικογένειά του και το δέντρο του;Ένα ακόμη εξαιρετικά πετυχημένο βιβλίο των δύο πολυβραβευμένων δημιουργών.New York City Ballet-Valeria Docampo: Ο ΚαρυοθραύστηςΜετάφραση: Αντώνης ΠαπαθεοδούλουΟ Καρυοθραύστης, το κλασικό και αγαπημένο παραμύθι, παρουσιάζεται για πρώτη φορά βασισμένο στην παραγωγή του George Balancine για το New York City Ballet.Παραμονή Χριστουγέννων και η Μαίρη, κάτω από το φως του φεγγαριού και την απαλή λάμψη του χριστουγεννιάτικου δέντρου, αφήνεται σε ύπνο βαθύ, αγκαλιά με τον αγαπημένο της Καρυοθραύστη. Το μαγικό όνειρο που θα δει, θα γίνει αφορμή για να ανακαλύψει την πραγματική ευτυχία στον μακρινό κόσμο της Γης των Ζαχαρωτών!Η ιστορία αυτού του πανέμορφου βιβλίου, που έχει μείνει αναλλοίωτη στον χρόνο, ακολουθεί τη χορογραφία του διάσημου μπαλέτου και η εικονογράφησή της είναι εμπνευσμένη από τα πραγματικά σκηνικά της παραγωγής, η οποία θεωρείται ως η καλύτερη στον κόσμο.Πιστεύεις στον Καρυοθραύστη;Rebecca Jones: Χρωματίζω κάρτες και φακέλους – ΧΡΙΣΤΟΥΓΕΝΝΑΈνα βιβλίο για όλες τις ηλικίες που περιέχει 24 κάρτες, φακέλους και αυτοκόλλητα!Πάρε τις ξυλομπογιές και τους μαρκαδόρους σου και χρωμάτισε με τα πιο απίθανα χρώματα τις σελίδες αυτού του βιβλίου. Φτιάξε μοναδικές κάρτες και φακέλους με θέμα τα ΧΡΙΣΤΟΥΓΕΝΝΑ και χάρισέ τα στους φίλους και στην οικογένειά σου.Περισσότερα
-
Συνεντεύξεις
Ευτυχία Γιαννάκη: Συνέντευξη στο In.gr
H Ευτυχία Γιαννάκη απαντά στα ερωτήματα της Τζωρτζίνας Ντούτση από το in.gr, με αφορμή την κυκλοφορία του αστυνομικού μυθιστορήματός της Στο πίσω κάθισμα. Η συνέντευξη κλείνει με τον δεκάλογο του καλού αστυνομικού μυθιστορήματος σύμφωνα με τη συγγραφέα.Αναδημοσιεύεται εδώ η συνέντευξη:Στο πίσω κάθισμα είναι ο τίτλος του νέου σας βιβλίου και αποτελεί το πρώτο μέρος της Τριλογίας της Αθήνας, με πρωταγωνιστή τον Αστυνόμο Χάρη Κόκκινο. Ποια υπόθεση ξετυλίγεται στο νέο σας βιβλίο και ποια θέματα σας απασχολούν σε αυτό;Ένας σκηνοθέτης βρίσκεται άγρια δολοφονημένος στο υπόγειο του Θεάτρου Πλάκας και ο Αστυνόμος Χάρης Κόκκινος με την ομάδα του συστήνονται στο αναγνωστικό κοινό μέσω μιας υπόθεσης στην οποία θα χρειαστεί να ξετυλίξουν ένα κουβάρι κοινών μυστικών, συγκάλυψης και βίας στην καρδιά της σημερινής Αθήνας.Ταυτόχρονα, ο γιος του σαρανταπεντάρη Αστυνόμου συλλαμβάνεται με κατηγορίες που τον αναγκάζουν να βουτήξει στο δικό του οικογενειακό παρελθόν. Η πίεση του χρόνου και τα κλειστά στόματα θα αποδείξουν ότι τα πράγματα δεν είναι ποτέ απλά για όσους βρέθηκαν στο πίσω κάθισμα. Σε μια κοινωνία όπου όλοι είναι ένοχοι, κάποιοι θα κληθούν να πληρώσουν το τίμημα, μεταξύ αυτών και ο Χάρης Κόκκινος, ενώ οι ανακρίσεις συνθέτουν μια τοιχογραφία των κατοίκων της Αθήνας που πρωταγωνιστεί στην ιστορία.Τα θέματα που με απασχολούν κυρίως είναι η συγκαλυμμένη βία που φέρνει κύκλους, η συλλογική ενοχή, το παρελθόν και όσα νομίζουμε ότι αφήσαμε πίσω μας, τα κοινά μυστικά, η επιπολαιότητα, η απλότητα των καθημερινών πραγμάτων, το χιούμορ μπροστά στο αποτρόπαιο και οι φόβοι μας όπως ξεδιπλώνονται μέσα στο γνώριμο περιβάλλον μιας πόλης που δεν αποτελεί απλά το σκηνικό της αστυνομικής ιστορίας, αλλά την ουσία της. Πώς προέκυψε ο τίτλος του βιβλίου και τι προσφέρει σε εσάς η συγγραφή ή ανάγνωση ενός αστυνομικού μυθιστορήματος;Ο τίτλος του βιβλίου είναι άρρηκτα δεμένος με την ουσία της υπόθεσης. Στο Πίσω Κάθισμα έχουμε βρεθεί όλοι ως παιδιά και κάποιοι θα βρεθούν σε αυτό ως ένοχοι. Η σύνδεση μιας εγκληματικής πράξης με το παρελθόν και αναζήτηση των αιτίων σε αυτό αποτελεί τον πυρήνα της συγκεκριμένης ιστορίας.Γράφοντας αστυνομικά μυθιστορήματα μου αρέσει να δημιουργώ συνθήκες φόβου για να φέρνω στα μέτρα μου τους φόβους της καθημερινότητας και ιδεωδώς να τους αντιμετωπίζω. Αυτή θεωρώ ότι είναι η ηδονή του αστυνομικού μυθιστορήματος. Και είναι ίδια τόσο όταν γράφεις αστυνομικά μυθιστορήματα, όσο και όταν τα διαβάζεις.Η υπόθεση εκτυλίσσεται με φόντο τη σημερινή Αθήνα, σε μια γνώριμη κοινωνία γεμάτη στερεότυπα και ταμπού. Ποια εικόνα έχει η Ευτυχία Γιαννάκη για την Αθήνα όπου ζει και εργάζεται;Η Αθήνα είναι η πόλη μου και ιδιαιτέρως το κέντρο της όπου ζω και εργάζομαι και θα έλεγα ότι δεν αποτελεί απλώς το φόντο της ιστορίας. Κάποιος που θα διαβάσει το βιβλίο θα την δει πολλές φορές να έρχεται σε πρώτο πλάνο.Το ενδιαφέρον μου για την πόλη και τους κατοίκους της, καθώς και η εξέλιξή της σε βάθος χρόνου δεν φανερώνει παρά την επιμονή μου να κατανοήσω τις αλλαγές που υφίσταται ένα οικοδόμημα που τα τελευταία χρόνια μοιάζει να τρίζει συθέμελα. Είναι η εποχή που οι βεβαιότητες του παρελθόντος κλονίζονται, η ανομία και το χάος είναι διαρκώς παρόντα και ο κυρίαρχος κανόνας μοιάζει να είναι ότι δεν τηρείται κανένας κανόνας. Υπό αυτή την έννοια θεωρώ ότι αποτελεί ένα ιδανικό σκηνικό για την ανάπτυξη μιας αστυνομικής ιστορίας.Η Αστυνομική Λογοτεχνία είναι ένα δημοφιλές και αγαπημένο είδος στο αναγνωστικό κοινό παγκοσμίως. Γιατί οι αναγνώστες αρέσκονται στο να διαβάζουν μανιωδώς αυτού του είδους τα μυθιστορήματα, κατά τη γνώμη σας; Αρκετές δολοφονίες και περιστατικά βία δεν διαβάζουμε στην καθημερινή ειδησεογραφία;Θεωρώ ότι η αστυνομική λογοτεχνία είναι η αφήγηση που φωτίζει όσα αποφεύγουμε να δούμε σε βάθος στην καθημερινότητά μας. Η ειδησεογραφική κάλυψη των θεμάτων και η ταχύτητα με την οποία εναλλάσσονται συχνά μας αφήνουν αμήχανους και γεμάτους απορίες και αυτά τα ερωτήματα είναι που συνήθως αναζητούν απαντήσεις σε ένα αστυνομικό μυθιστόρημα.Συχνά αμφισβητείται η βαρύτητα μιας αστυνομικής αφήγησης και για πολλά χρόνια τη θεωρούσαν ένα ελαφρό ανάγνωσμα. Ανήκω σε όσους πιστεύουν ότι η εξέλιξη αυτού του είδους τα τελευταία χρόνια καταφέρνει να καθρεφτίσει τις κοινωνικές, ψυχολογικές ή ακόμη και φιλοσοφικές προεκτάσεις μιας ιστορίας με τρόπο άμεσο, γεγονός που την καθιστά δημοφιλή κατά την άποψή μου στο παγκόσμιο αναγνωστικό κοινό.«Πόσο πιθανό είναι να δολοφονήσεις κάποιον, αντί να τον φιλήσεις; αναρωτήθηκε ο Αστυνόμος Χάρης Κόκκινος», επιτρέψτε μου να σας θέσω, με τη σειρά μου, το ερώτημα που περιέχεται μέσα στο βιβλίο...Αν δεν πίστευα ότι είναι εξαιρετικά πιθανό δεν θα έγραφα αστυνομική λογοτεχνία. Θεωρώ ότι εν δυνάμει είμαστε όλοι θύτες και θύματα κάτω από συγκεκριμένες συνθήκες. Και είναι ακριβώς αυτό το ενδεχόμενο, να βρεθούμε στη μία ή στην άλλη θέση που δοκιμάζονται διαβάζοντας ή γράφοντας ένα αστυνομικό μυθιστόρημα.Ποια είναι η «συνταγή» που ακολουθείτε για τη συγγραφή ενός αστυνομικού βιβλίου;Η συνταγή μου, αν μπορώ να την αποκαλέσω έτσι, είναι ότι επιχειρώ να δημιουργήσω αυτό που θα έβρισκα ενδιαφέρον ως ανάγνωσμα. Επειδή δεν έχω από την αρχή στο μυαλό την πλήρη εξέλιξη της υπόθεσης είναι σαν να παίζω μια παρτίδα σκάκι ενάντια στον εαυτό μου από σελίδα σε σελίδα, από κεφάλαιο σε κεφάλαιο.Διαβάζετε ελληνική αστυνομική λογοτεχνία;Διαβάζω τόσο ελληνική, όσο και ξένη αστυνομική λογοτεχνία και νιώθω ότι στο μέλλον η ελληνική αστυνομική λογοτεχνία μπορεί να δώσει σημαντικά έργα, δεδομένου ότι οι συνθήκες στις οποίες ζούμε ως χώρα τα τελευταία χρόνια, συνθήκες αστάθειας, ανασφάλειας, ανομίας θα αποτελέσουν ενδεχομένως ένα πρόσφορο έδαφος για προβληματισμό και για ανάπτυξη αστυνομικών ιστοριών.Τι άλλο θα περιλαμβάνει λοιπόν Η Τριλογία της Αθήνας και πότε περιμένουμε τα επόμενα δυο βιβλία;Αυτό είναι επτασφράγιστο μυστικό, ένας γρίφος τον οποίο καλούμαι να λύσω αυτόν τον καιρό ετοιμάζοντας την δεύτερη ιστορία με πρωταγωνιστή τον Αστυνόμο Χάρη Κόκκινο.Όσον αφορά τον χρόνο, θεωρώ ότι τα αντανακλαστικά των Εκδόσεων Ίκαρος δεν θα δυσαρεστήσουν ακόμη και τους πιο ανυπόμονους αναγνώστες». Ο δεκάλογος ενός καλού αστυνομικού μυθιστορήματος, από τη συγγραφέα Ευτυχία Γιαννάκη: Είναι σημαντικό να υπάρχει μια καθαρή κεντρική ιδέα που περιλαμβάνει την ουσία της υπόθεσης και τον λόγο για τον οποίο αξίζει να ειπωθεί ή να διαβαστεί η ιστορία. Οι χαρακτήρες, τόσο οι κύριοι όσο και οι δευτερεύοντες, πρέπει να είναι ολοκληρωμένοι, ώστε ο αναγνώστης να έχει την αίσθηση ότι πρόκειται για ανθρώπους που θα μπορούσε να συναντήσει γύρω του και όχι για κατασκευές ή για καρικατούρες. Η πλοκή πρέπει να είναι ενδιαφέρουσα και πειστική ως προς την εξέλιξή της. Ιδεωδώς θα πρέπει να είναι τόσο ενδιαφέρουσα ώστε ο αναγνώστης να μην μπορεί να αφήσει το βιβλίο από τα χέρια του. Η ατμόσφαιρα, το περιβάλλον, το σκηνικό πρέπει να δίνονται με τρόπο που καθιστά κατανοητές τις συνθήκες για την τέλεση του εγκλήματος και τη διαλεύκανση της υπόθεσης, ενισχύοντας την ανάπτυξη της ιστορίας. Οι μέθοδοι διαλεύκανσης της υπόθεσης πρέπει να είναι πειστικές και να αντέχουν στην κριτική ενός έξυπνου και εξοικειωμένου με τους αστυνομικούς γρίφους αναγνώστη. Οι κοινωνικές, ψυχολογικές και φιλοσοφικές προεκτάσεις της ιστορίας πρέπει να δίνονται με εύληπτο τρόπο, χωρίς ο αναγνώστης να έχει την αίσθηση ότι καθυστερεί η δράση. Η ισορροπία ελαφρότητας και βάρους στην αφήγηση, ακόμη και το χιούμορ μπροστά στο αποτρόπαιο, μπορούν να φωτίσουν μια αστυνομική ιστορία με ιδιαίτερο τρόπο και κατά την άποψή μου πρέπει να επιδιώκεται. Η λύση καλό είναι να μην έρχεται από σύμπτωση ή από έναν από μηχανής θεό, ενώ τα κίνητρα πρέπει να αιτιολογούνται σε βάθος Πρέπει να δοκιμάζεται ο τρόπος σκέψης και η ηθική του αναγνώστη, καλούμενος ο ίδιος να δώσει απαντήσεις σε σύνθετα ζητήματα ή προβληματισμούς. Κλείνοντας το βιβλίο ο αναγνώστης πρέπει να έχει την αίσθηση ότι θα ήθελε να διαβάσει ένα ακόμη βιβλίο από τον ίδιο συγγραφέα.Περισσότερα
-
Ο κ. Γιάννης Μεταξάς έγραψε στο Βήμα για τα παιδικά βιβλία του Ίκαρου.
Ο κ. Γιάννης Μεταξάς, ομότιμος καθηγητής του Πανεπιστημίου Αθηνών, και τακτικό μέλος της Académie Européenne Interdisciplinaire des Sciences, με αφορμή το παιδικό βιβλίο του Axel Scheffler Ο καινούργιος φίλος, η νέα ιστορία των αγαπημένων μικρών και μεγάλων Τικ και Τέλα, κάνει μια αναδρομή στα παιδικά βιβλία των εκδόσεών μας με αυτό το πολύ ωραίο κείμενο που έγραψε στο Κυριακάτικο φύλλο της εφημερίδας Το Βήμα (δημοσιεύτηκε στις 31 Ιουλίου 2016).Αναδημοσιεύουμε το κείμενο παρακάτω: Ένα παιδικό βιβλίο, λοιπόν! Του Axel Scheffler. Που, μαζί με κάποια άλλα, εξίσου ελκυστικά, προσφέρεται από τις εκδόσεις Ίκαρος. Έτσι, για να πετάξουν μαζί τους τα παιδιά. Μικροί ίκαροι. Τι είναι όμως ένα παιδικό βιβλίο; Ακριβέστερα, τι μπορεί να είναι; Πρώτα απ' όλα είναι ένα αντικείμενο (πριν από τις λέξεις του και τις εικόνες του). Ένα πράγμα στην όψη, στην αφή, στη μυρουδιά. Μα και στην ακοή! Κάποια βιβλία, καθώς ανοίγουν, ιδιαίτερα την πρώτη φορά, δεν αφήνουν έναν ανεπαίσθητο, ανεξιχνίαστο θόρυβο; Κάτι σαν φσσ... τα πιο μαλακά; Κάτι σαν χρρ... τα πιο σκληρά; Μνήμες π' αργότερα ξαναγυρίζουν. Και καμιά φορά μέσα ακριβώς από αυτές θυμάται κανείς εκείνο το βιβλίο. Ο Αρκουδάκος πάει διακοπές του Benji Davies μπορεί να είναι ένα από αυτά με λόγια θαυμάσια αποδοσμένα από τον Φ. Μανδηλαρά, όπου εδώ όμως τα μάτια είναι οδηγημένα από τα δάχτυλα. Το Τικ και Τέλα, ο καινούργιος φίλος μάς λέει πώς η φιλία γεννιέται. Χωρίς λόγια. Αλλά με λέξεις άδολες δένεται μετά! Αυτό το βιβλίο, ένα παράδειγμα εμπράγματης αισθητικής, έχει αφή που φτιάχνει μια ιδιαίτερη σχέση με τα παιδικά χεράκια. Το εξώφυλλό του, μαξιλαράκι, μειώνει κάθε αντίσταση στο πιάσιμο. Και το βιβλίο ενσωματώνεται αβίαστα.Τι αδιόρατα πράγματα μπορούν να διδάξουν αυτά τα βιβλία της οδού Βουλής; Με τα σχήματά τους: το τετράγωνο, το παραλληλόγραμμο, τις φιλικές καμπύλες; Μια διδαχή της κάμψης, ασυναίσθητη εναντίωση στο απόλυτο της συχνά βάρβαρης καθετότητας.Μια πανδαισία το βιβλίο Πώς να πιάσεις ένα Αστέρι του Oliver Jeffers! Θα αφήσει το παιδί με την καβαφική υποψία πως ό,τι θέλεις απ' τον ουρανό, στη γη θε να το βρεις, αν βέβαια πολύ θελήσεις να το ψάξεις. Ένας Οδυσσέας δεν παραμονεύει εδώ; Ένα παιδί που έχει αγαπήσει τέτοια βιβλία είναι εύκολο να αναζητήσει αργότερα κάτι αισθητικά κατώτερο; Τι λέτε;Για όλα αυτά «δυο λόγια είχα να σας πω». Και σας ευχαριστώ. Ο κ. Γιάννης Μεταξάς, ομότιμος καθηγητής του Πανεπιστημίου Αθηνών, είναι τακτικό μέλος της Académie Européenne Interdisciplinaire des Sciences.Περισσότερα