Skip to main content
The "Vito Angelopoulou Award for an author of non-fiction books for children" from the Greek Section of the International Board on Books for Young People (Greek IBBY) – Children’s Book Circle (2015).
Ships, both real and imaginary, from mythology and literature, from ancient and recent history, invite us to set sail with them on a journey through space and time, a journey where everything can be told as a maritime tale.
How did the half-boat, Adrias, manage to inspire the whole boats? How far can Leif’s fearless dragon boat go? What does the book written by Pytheas’s boat say? How did Pilar, a paper ship, manage to hunt submarines? Paralos, the sacred ship of Athens, how did it bear fear itself as its passenger? What invisible wind still blows the sails of the Cutty Sark to this day? Ships are full of wonder; they set sail for unknown, unexplored seas and always return laden with stories, ready to recount them to anyone who wishes to listen, to learn, to travel with them. For more information on the "Ships" book series, you can also visit their page on [Facebook](https://www.facebook.com/karavia.ikaros?ref=hl).
  • Author Christos Kourtoglou, Maria Aggelidou, Antonis Papathodoulou
  • Pages: 68
  • ISBN: 978-960-572-045-2
  • Publication: 2014
  • Dimensions: 14 x 22 εκ.
  • Categories: Childrens' Books, Βιβλία Γνώσεων, Καράβια

...Beautiful prose, short, complete stories, narrative flow, a delightful read that blends history, fairy-tale and short story with the frothing sea...

– Apostolos Pappos elniplex.com

...the book is one of those children’s books that readers aged 9 to 99 devour in a single sitting...

– Angeliki Tzavara stapliktra.gr

...These are the sort of children’s books you pick up out of curiosity, to see what they’re about, and eventually you don’t want to put them down. You’re drawn in by the story, the text, the illustrations...

– Mama Mamadopoulou kidscloud.gr

"...A unified series. The book now forms part of a unified series from Ikaros Publications, featuring ships that sail back and forth across the boundaries of history, mythology and world literature. Like this one and three others, they ask young readers to close their eyes and be transported far from the world of literalism, letting go, if only for a moment, of the anchor of linguistic security."

– Apostolis Vekios, Ta Nea

...For us adults, they remind us of our own childhood, and children have the chance to learn about events unknown to them in a way that is comprehensive yet not at all tedious. And this gives them a reason to explore these stories further. The sea, adventure, fearlessness and heroism dominate – characteristics that children adore...

– Angeliki Boziki eimaimama.gr

Antonis Papathodoulou

Antonis Papathodoulou was born in 1977 in Piraeus. He studied animation and Spanish literature. Since 1999, he has been writing and translating stories, songs and scripts for children, participating in initiatives for children’s books and children’s rights, and travelling extensively to meet groups of his readers in Greece and abroad. His books have twice been honoured with the State Prize, as well as awards from the Greek section of IBBY, the magazine Diavazo, Anagnostis and Public, as well as the Compostela International Prize, and have been included in the White Ravens lists of the International Youth Library in Munich. His stories have been translated into Spanish, Portuguese, Galician, Basque, Catalan, Chinese, Swedish, Danish, Korean, English, French, Italian, Vietnamese and Japanese, and have been adapted for the theatre and puppet theatre. You can find out more about him and his books at: www.antonispapatheodoulou.com

Maria Aggelidou

Maria Angelidou was born in 1957 in Athens and studied classical literature in Athens, Germany and Switzerland. Most of her books are historical fairy tales and have been translated into English, French, German and Spanish. She is also involved in literary translation and has translated over 500 books, half of which are for children. For young readers, she has also translated works by Shakespeare, Molière, Dante, Cervantes, Goldoni and others. She has received three awards from the Hellenic Society of Literary Translators for her translations. She served as president of the Panhellenic Association of Professional Translators and as a member of the Board of Directors of the National Book Centre between 2000 and 2004.

Christos Kourtoglou

Christos Kourtoglou was born and lives in Athens. He studied sociology but chose
to pursue his passion for illustration. He initially worked as a graphic designer, whilst
since 2013 he has been working as a freelance illustrator with publishing houses in
Greece and abroad, creating illustrations for young and old alike. His work has been exhibited
in various group exhibitions and on websites around the world. More information
about him can be found at christoskourtoglou.com

NEWSLETTER

Boats That Were Not Afraid

Ref. 978-960-572-045-2

Shipping & Returns