Presentation of Kiki Dimoula’s poetry anthology, translated into Swedish, in Stockholm.
A very special event for Kiki Dimoula took place in Sweden last week (1 June): in the packed hall of the National Library of Stockholm, the poetry anthology by the poet and academic, entitled I kroppens främmande land (In the Foreign Land of the Body), published by Ellerströms, was presented. The anthology comprises 90 poems in Swedish, translated by Jan Henrik Swahn and Rea Ann-Margaret Mellberg, and spans all of Kiki Dimoula’s poetry collections. Photograph: Spyros Vangelakis The presentation of the anthology was organised by the National Library of Stockholm, the Greek Embassy and Ellerströms Publishers. The popular Swedish actress Stina Ekblad read poems by Kiki Dimoula from the new edition, and Elsi Dimoula, the author’s daughter, read two of her poems in Greek. Pianist Johan Sandback provided musical accompaniment for the event.Among those present at the launch were the Greek Ambassador to Sweden, Dimitrios Touloupas, and the translator of Kiki Dimoula’s anthology of poems into English, Cecil Inglesis-Mariello. Photo: Spyros Vangelakis Photo: Spyros Vangelakis Photo: Spyros VangelakisIt is worth noting that Swedish Radio decided in the autumn to broadcast one poem by Kiki Dimoula each week for six weeks, read by Stina Ekblad, a fact that demonstrates the significant recognition of the poet’s work in the Scandinavian country, and fills us with optimism and pride.